コリント人への第一の手紙 14:19 - Japanese: 聖書 口語訳 しかし教会では、一万の言葉を異言で語るよりも、ほかの人たちをも教えるために、むしろ五つの言葉を知性によって語る方が願わしい。 ALIVEバイブル: 新約聖書 しかし、教会で教えるとき、異言で1000のことばを話すよりも、人に役立つ5つのことばを話すほうが、ずっとためになる。 Colloquial Japanese (1955) しかし教会では、一万の言葉を異言で語るよりも、ほかの人たちをも教えるために、むしろ五つの言葉を知性によって語る方が願わしい。 リビングバイブル しかし公の礼拝の場では、異言で一万語話すよりも、人々に役立つ五つのことばを話すほうが、ずっと良いのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、わたしは他の人たちをも教えるために、教会では異言で一万の言葉を語るより、理性によって五つの言葉を語る方をとります。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) しかし、私は教会の集まりの時に知られていない言葉で何千もの言葉を話すより、自分の思考で明確に理解している5つの言葉だけを用いて語りたい。他の人に教えてあげられるためにも、私は、理解できる言葉で話したい。 聖書 口語訳 しかし教会では、一万の言葉を異言で語るよりも、ほかの人たちをも教えるために、むしろ五つの言葉を知性によって語る方が願わしい。 |